В 2011 году вышел на большие экраны «Служебный роман» от Сарика Андреасяна.
Фото: кадр из фильма.
5 июня Союз кинематографистов России опубликовал список советских фильмов и произведений литературы, которые ему якобы рекомендовал снимать Минпросвет РФ после консультаций с Минкультом. Чуть позже стало известно, что этот перечень — рабочий список для ознакомления. И окончательное решение по поводу того, снимать или не снимать, будет приниматься в результате дискуссии профессионального сообщества. Тем не менее, KP.RU решила вспомнить несколько современных российских ремейков. И привести их оценку из популярного киносервиса.
«Служебный роман. Наше время» (2011)
Опыты над советским кино начали ставить, увы, давно. Но к разрушению памятников приступили в начале десятых. Тогда и вышел на большие экраны «Служебный роман» от Сарика Андреасяна. Новосельцева сыграл Владимир Зеленский (да, актер очень любил работать и зарабатывать в России), Калугину — Светлана Ходченкова, Самохвалова — Марат Башаров. Сценарий бессмертной рязановской комедии был адаптирован: действие происходит в рейтинговом агентстве, мымру роняют в бассейн на корпоративе, а роль секретарши Верочки взял на себя…Павел Воля. Юмор в картине получился в стилистике хитов «Гитлер капут!» и «Самый лучший фильм». Сценарий изобиловал низкопробными шутками формата раннего Comedy Club: «Мне подарили шоколадку с перцем: весело на входе, весело на выходе!». В вечернем шоу для определенной аудитории, наверно, ок, но для широкого зрителя, который жаждет теплого бриза ностальгии с экрана — спорно.
Или так (диалог Калугиной и Новосельцева):
— Ох… ух ты!
— Уберите руки… с моей этой…
— Нет у вас там никакой этой!
— Что-то сомнительный комплимент был..
Рейтинг на Кинопоиске: 4,1
«Джентльмены, удачи!» (2012)
Добрались современные киноделы и до комедии Александра Серого — и это тот тот случай, когда не спасли даже маститые артисты. С одной стороны, авторов картины можно похвалить за желание создать оригинальный сценарий, не запачкав произведение Токаревой и Данелии. С другой, уже на уровне сюжета новый фильм как будто не имел шансов на успех.
Молодой аниматор детского центра Леша Трешкин (Сергей Безруков) — инфантильный и жизнерадостный «хипстер» — оказывается двойником опаснейшего вора и убийцы Смайлика (так его прозвали за привычку улыбаться перед тем, как убить). Смайлик похищает из музея Санкт-Петербурга национальный символ Казахстана — Доспех Золотого Воина. Молодая красивая лейтенант полиции Ирина Славина ловит Трешкина, и «современными» полицейскими методами заставляет его помочь следствию. Выбора нет, иначе Трешкин сядет как настоящий преступник. Так Трешкин оказывается в Египте, где сидят двое подельников Смайлика — молодой воришка-оптимист Муха (Антон Богданов) и матерый мрачный Шатун (Гоша Куценко).
Понятно, что продюсер проекта Тимур Бекмамбетов старался представить нетривиальное прочтение комедии, отойдя от советского шедевра, но уровень трафаретности и вычурности происходящего заставляет задуматься о том, что иногда очень даже полезно посидеть в тюрьме, как Александр Серый, прежде чем снимать картину про феню и зеков, использующих в обиходе слова «лох» и «олень», курящих пальму (!) и слушающих радио «Шансон».
Рейтинг на Кинопоиске: 3
«Три мушкетера» (2013)
Один из известнейших романов мастера массовой литературы Дюма «Три мушкетера» советские люди знают по экранизации Георгия Юнгвальда-Хилькевича 1979 года. Однако Михаила Боярского — главную звезду того мюзикла — продюсер Сергей Жигунов, решивший сделать ремейк фильма в 2013 году, в проект не позвал. Дерзкого гасконца, которого продюсер, режиссер и сценарист картины Жигунов зачем-то «сделал» девственником, Д’Артаньяна исполнил безусый Риналь Мухаметов. Молодой артист не показал должного уровня харизмы, чтобы освежить образ мушкетера, а его партнеры тоже особенно ничем в этом смысле не отличились.
Вроде бы не вызывающий откровенного отторжения проект ничего, кроме нейтральной реакции, не вызвал. При бюджете 12 миллионов долларов (1 миллиард рублей) «Три мушкетера» за первые четыре дня записали в актив 828 тысяч долларов (72 миллиона рублей) за тысячу копий. Возможно, виноват кастинг — вместо Евгения Цыганова, Дмитрия Дюжева и Константина Крюкова трех старших товарищей гасконца исполнили Юрий Чурсин (Атос), Алексей Макаров (Портос) и Павел Баршак (Арамис), которые в руках режиссера Жигунова оказались скорее беспомощными.
Рейтинг на Кинопоиске: 4,1
«Кавказская пленница!» (2014)
Фото: кадр из фильма.
Комедия, завершившая карьеру молодого русско-литовского актера Дмитрия Шаракоиса — некогда звезды сериала «Интерны». Он пришел на главную роль Шурика на пике славы, а вышел — в двери аэропорта, чтобы улететь в Лондоне стать там маляром. И это не фигура речи: артист натурально улетел от липкого шлейфа позора, что тянулся за фильмом, чтобы перезагрузить карьеру (имея шенген как гражданин Литвы), однако в Англии оказался никому в качестве артиста не нужен — и поэтому жил у знакомых в гостиной, ездил на чужой машине, питался просрочкой из местных магазинах, пил воду из-под крана (сам признался!), пытался работать официантом и красил стены подъездов, конкурируя с бесправными мигрантами за 90 фунтов (10 тысяч рублей). Иногда даже всерьез рассуждал о суициде, глядя на серый дождь Альбиона. Вот, что может сделать с человеком — одним! — неудачное прикосновение к сакральной советской киноклассике.
Фото: кадр из фильма.
Пересказывать фильм нет смысла — это калькированная без чувства меры и вкуса копия комедии Гайдая в чудовищно шаблонном исполнении и с аномального уровня пошлости гэгами, а также русскими актерами, которые изо всех сил пытаются изображать кавказцев, делая карикатурный акцент.
Казалось бы, отличается только один знак препинания в названии, а такая разница. При бюджете в 3,5 миллиона долларов (307 миллионов рублей) картина собрала целые 179 тысяч долларов (15,7 миллионов рублей).
Рейтинг на Кинопоиске: 1,1 (ниже, кажется, не бывает)
«А зори здесь тихие…» (2015)
Фото: кадр из фильма.
Весьма качественная экранизация https://www.kp.ru/daily/26292.2/3171496/ от опытного Рената Давлетьярова. Продюсер франшизы «Любовь-морковь» нечасто снимает кино сам, хотя, очевидно, умеет это делать получше многих коллег. Созданная в живописных лесах Медвежьегорска военная драма собрала плеяду незаезженных артистов, особенно женского пола: подопечных коменданта Васкова (Петр Федоров) сыграли Анастасия Микульчина, Евгения Малахова, Кристина Асмус, Агния Кузнецова из «Груза 200» и София Лебедева, которая сейчас очень активно снимается в сериалах. Порадовали и ветераны в эпизодических ролях — Виктор Проскурин и Нина Крачковская. В целом качественная режиссура, проработка сцен и, главное, нежелание подражать советской киноверсии романа, явили публике ремейк здорового человека.
Отрицательной реакции, несмотря на популярность канонической экранизации Станислава Ростоцкого 1972 года, фильм у зрителя не вызвал. И даже потом вышел в сериальном формате, который аудитория тоже приняла тепло.
Рейтинг на Кинопоиске: 7,9
«Сто лет тому вперед» (2024)
Фото: кадр из фильма.
Еще один относительно удачный ремейк. Точнее, микс — в основе картины «Сто лет тому вперед» и советский телехит «Гостья из будущего», и мультфильм «Тайны третьей планеты»: оттуда списаны главные герои и антагонисты. При отсутствии мощной конкуренции картина собрала в прокате более 1 миллиарда рублей. Да, это всего лишь нашпигованная графикой и спецэффектами фабула двух советских фильмов (где некоторые образы — профессора Селезнева, Алисы и др. — срисованы один в один) с модной философией культа травмы, примитивным посылом («мы формируем будущее в настоящем!») и заимствованиями из голливудских комиксов, но на фоне прочих экранизаций может считаться чуть ли не шедевром современной кинематографии.
Рейтинг на Кинопоиске: 7,6
P.S. А еще в настоящее время отсняты и практически готовы к выходу ремейки советских фильмов «Чучело» (1984) и «Противостояние» (1985). Кроме того, сразу два режиссера ведут работу над экранизацией «Войны и мира», которую в 1967 году эталонно сделал Сергей Бондарчук.