Что такое Гита? Это относительно короткий диалог между героем по имени Арджуна и его возничим, богом Кришной. Это отрывок из индуистского эпоса Махабхарата. В этой истории Арджуна возглавляет армию братьев и сторонников и собирается вести войну против своих родственников за законное правопреемство царства. Сцена достигает апогея, когда Арджуна должен подать последний сигнал и начать войну. Об этом в своем материале рассказывает BlackBeltMag.
Гита начинается с того, что он просит Кришну вывести колесницу между двумя армиями. Арджуна видит, что его сородичи готовы умереть в бою, теряет решимость. Он выходит из своей колесницы и отказывается начать войну. Далее следует 18 коротких глав, в которых Кришна пытается убедить Арджуну, что он должен вести эту войну. Первоначально в качестве причин он приводит достойный характер воина, его честь, чувство долга и социальной ответственности. Но ни одно из них не имеет большого значения в момент сомнения Арджуны, и, конечно, они мало что значат для тех, кто живет за пределами индуистской кастовой системы.
Универсальный резонанс книги начинается, когда Кришна утверждает, что духовная дисциплина и мистическое прозрение являются ключами к правильным действиям. Для многих эти предпосылки определяют, что значит быть мастером боевых искусств. Поэтому неудивительно, что «Гита» обращается к нашим мечтам и сомнениям. Что удивительно, так это то, насколько эффективна книга, несмотря на то, что многие из содержащихся в ней аргументов не так уж убедительны. Кришна пытается настаивать на том, что социальный порядок, частью которого является Арджуна, имеет решающее значение для космического порядка вещей.
Другими словами, вселенная пойдет ужасно неправильно, если воины перестанут выполнять свой долг. Учитывая то, что мы знаем, сомнительно, чтоб кто-нибудь сейчас верил, что действия одного человека имеют решающее значение для космоса. Другая линия аргументации Кришны заключается в том, что мысленная отстраненность от плодов своих действий устраняет сомнения. Но это не ответ. Простое требование отказаться от стремления к победе и сомнений в ее последствиях не избавляет от этих сомнений.
Более того, Кришна неоднократно напоминает нам, что он является верховным божеством в человеческой форме и что Арджуне достаточно посвятить ему свои действия, чтобы получить отпущение грехов. Это сводится к утверждению, что убивать людей на войне – это нормально, если вы делаете это по воле Бога, и нам всем это должно быть некомфортно.
Книга становится более убедительной, когда принимает поэтический оборот. Когда Кришна описывает необходимую непривязанность к желанию или презрению для победы, он говорит: «Как горные глубины океана остаются неподвижными, когда в них врываются воды, так и человек, неподвижный, когда в него входят желания, достигает покоя, ускользающего от человека многих желаний».
Метафора, если ее раскрыть, предлагает нечто большее, чем просто обращение к божественному авторитету. Но наиболее впечатляющие части «Гиты» – это центральные разделы, ведущие к теофании Кришны. Книга построена от разговоров о фрагментах его божественности до просьбы Арджуны увидеть Кришну целиком.
Когда его желание исполняется, наступает опустошение и некое унижение. Только после того, как он увидел сумму всего творения, сомнения Арджуны рассеялись. Затем он берет в руки свой лук и исполняет свое предназначение. Некоторым легко представить, что такое унизительное видение уничтожит всякую волю к действию. Зачем вообще что-то делать, увидев одновременно все время и пространство и увидев рождение, жизнь и смерть всего сущего? Разве это не заставило бы вас почувствовать себя бесконечно маленьким и незначительным, тем самым усилив эмоциональный паралич, с которого началась книга? Сложно сказать.
Что мы можем сказать, так это то, что многие мастера боевых искусств стремятся к этому виду мистического видения, чтобы придать смысл и цель своим действиям. Как мастера боевых искусств, мы никогда не можем упускать из виду тот факт, что насилие в «Гите» — это не просто метафора.
В отличие от литературоведов, мы не можем преуменьшать тот факт, что эта книга призвана побудить к этому человека совести, который очень опытен в причинении вреда, калечении и убийстве. Если книга вообще обращается к нам, то это потому, что мы серьезно относимся к этой проблеме и мистическому видению. Переводчик Барбара Столер Миллер, вероятно, лучше всего выразила это во введении к своей версии классической книги «Бхагавад-Гита: Совет Кришны во время войны».
«Мы не можем разделять растущую веру Арджуны в авторитет Кришны или быть убежденными в том, что Кришна настаивает на том, что человек должен выполнять свой священный долг, даже если это требует насилия. Но если мы внимательно прислушаемся к убедительным аргументам и образам дискурса, мы не сможем не услышать голос более широкой реальности», – говорится в книге.