Когда в Украине сносят памятник Ленину, Фрунзе или писателю Николаю Островскому, поддерживавшему советскую власть – это декоммунизация. Когда «под нож» идет «имперский поэт» Пушкин или Екатерина II – это «деколонизация». А если владельца фирмы на юге Украины заставляют переделать лайтбокс, потому что на нем значится его имя, фамилия и род занятий на русском языке или когда Киев «зачищают» от Булгакова, который там родился и ненавидел большевиков сильнее, чем все «декоммунизаторы» вместе взятые – это уже «дерусификация».
Правда, сами «украинские патриоты», судя по постам в группе «Деколонизация. Украина», данные процессы четко не разделяют.
Приведем конкретные примеры.
«Активисты» в Одессе в октябре 2024 года боролись с вывеской «Косметология и стоматология», но победили не полностью — из нее на этом этапе убрали русские буквы «и» и скоро заменят на «i». В остальном украинские и русские слова совпадают.
Еще пример.
«Адвокат Петров Владимир Степанович» — так было .
«Адвокат Петров Володимир Степанович» — так стало.
Разница – две буквы, при этом три слова по-украински читаются немного по-другому, но пишутся одинаково.
И как первый, так и второй вариант легко поняли бы украинец, белорус, россиянин, болгарин, македонец и серб. И, скорее всего, поляк или чех. Но для Украины это не вопрос понимания, а дело принципа.
Парадоксально, но согласно действующей (!) редакции Конституции Украины (цитирую ее по тексту, взятому на сайте президента Незалежной), в стране, согласно статье 10 раздела 1 все еще «гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств».
С языком понятно, но давайте рассмотрим инструменты борьбы с русской культурой.
Свято-Троицкий Мотронинский монастырь, Черкасская область. Информационную табличку здесь переделали не по языковым, а по идейным соображениям.
Прошлая была на украинском языке и достаточно проукраинской – обитель называлась центром национально-освободительной борьбы украинского народа, который посещали Ярослав Мудрый и гетманы Богдан Хмельницкий, Петр Дорошенко, Иван Выговский (выступал против союза с Россией), Иван Мазепа (стал на сторону Швеции в Полтавской битве).
Но далее сообщалось, что в монастыре бывали генералиссимус Суворов, поэт Пушкин и композитор Чайковский. Их, естественно, убрали.
Но здесь начинается самое интересное. В новой версии таблички добавили больше имен лидеров гайдамаков (вооруженных отрядов, сражавшихся в XVII веке с польским владычеством). Также дописали братьев Чучупаков, которые во времена УНР (в 1919 году) охраняли сокровища монастыря от немцев и воевали буквально против всех – немецкой оккупации, белогвардейцев и, наконец, «против коммуны и Советской власти». С первым добавлением вполне можно согласиться, второе, по крайней мере, назвать не неожиданным, учитывая антироссийский вектор украинской политики.
Но зачем выбросили год основания монастыря – 1037-й, и упоминание Ярослава Мудрого – князя ростовского, новгородского и киевского, портрет которого размещают с 1992 года на банкноте номиналом две гривны?
Согласно навязанной «Историческим клубом «Холодный яр» хронологии, точкой отсчета стал 17 век, а шесть предыдущих столетий – вычеркнули.
Возможно, дата, относящаяся к XI веку, не подтверждена документально. Но разве есть материальные доказательства, например, что Андрей Первозванный проповедовал на месте современного Киева? Нет, но верить этому призывает предание.
А монастыри в принципе принято «состаривать». Свято-Успенская Святогорская Лавра на берегу Северского Донца в Донбассе, если судить по исключительно печатному слову, существует с 1526 года, когда о ней впервые написал германский посол Сигизмунд Герберштейн.
Однако исследователи убеждены, что возникновение обители относится к VIII веку – и сами верующие придерживаются точки зрения, что на Донце спасались от гонений иконоборцев византийцы, а потом Киево-Печерские монахи, бежавшие в Псков, на территорию нынешнего Донбасса и в другие места духовно единой Святой Руси во время разорения Киева ордами хана Батыя.