В книге «Путь каратэ» автор Дэйв Лоури часто рассматривает множество японских идиом и поговорок, относящихся к мечу. Этот аспект разговорного японского языка напоминает о том, насколько глубоко меч и воин повлияли на культуру этой страны. В одной из своих статей Лоури предлагает поразмышлять о фигуре речи «Меч за улыбкой» – уми-но учи-но катана.
Это любопытное высказывание. Как следует это интерпретировать? Улыбка за мечом, казалось бы, очевидна по смыслу. Вы готовы, даже хотите использовать это оружие и счастливы от этого. Но что, если наоборот? Улыбка ассоциируется у нас с вежливостью и дружелюбием. Меч, скрывающийся за этим, кажется несовместимым с ней.
О вежливости японцев вообще и самураев в частности написано немало. В Японии акцент, который якобы делается на манерах, настолько выражен, что это почти карикатура. В старых мультфильмах улыбающийся японец кланялся нападавшему перед тем, как выполнить бросок дзюдо или каратэ. Ранние описания боевых искусств в Японии подробно описывали условности и этикет, которые считались необходимыми для воинского духа. Бои между самураями считались более претенциозной версией западных дуэлей, со всевозможными условностями и правилами.
В реальности бой самураев на поле боя практически не имел правил. Исследования, проведенные на останках скелетов погибших в бою, показали, что значительный процент умер от ударов камнями. Другие пали после ударов краями шлемов, которыми разбивали черепа.
В дуэлях, ставших популярными среди воинского класса после 600 года, принципиальным моментом было несоблюдение протокола. Дуэли строго запрещались правительственным постановлениям. В конце концов, самураи были движимым имуществом. Они были собственностью своих лордов. Убийство одного из них на дуэли могло оставить убийцу под угрозой судебного иска за лишение хозяина убитого имущества.
Поэтому не следует придавать слишком большое значение всему аспекту «вежливости» поведения самурая. Самураи не обязательно были вежливы, потому что это было приятно. Они были воспитаны, потому что это давало им военное преимущество.
Если вы следили за взвешиванием по боксу, вы знаете, что хмурость, гримаса и гнев могут сыграть большую роль в стратегии перед боем. Точно так же конфронтационные проявления, такие как знаменитые танцы маори хака, когда-то были обычным явлением во многих обществах. Демонстрации, призванные запугать, занимают центральное место во многих действиях, предшествующих конфликту, будь то в соседнем баре или в Организации Объединенных Наций.
Самураи в некоторой степени также предавались этому. Вы можете увидеть это в свирепых, искусно устрашающих украшениях на их доспехах. Однако по большей части попытки запугивания имели ограниченную эффективность. Профессиональных воинов нелегко напугать. Самураи не особо позировали, потому что не хотели выдавать какие-либо подсказки относительно своих намерений. Чем серьезнее вы относились к своему врагу, тем меньше информации вы хотели дать ему о своем плане нападения. Это включало в себя высказывание ему любых идей о том, насколько крутым ты можешь быть.
В фильме Тома Круза 2003 года «Последний самурай» многое показано неправильно. Например, убийцы в средневековой Японии не носили сай с Окинавы. А деревенские жители, подобные изображенным в фильме, не ели чистый белый рис. Их миски были наполнены рисом, смешанным с просом и другими зернами, потому что рис был слишком дорогим, чтобы его можно было купить и свободно есть низшему классу. Однако образ лидера самураев в фильме застопорился. Он почти постоянно улыбается, злится он или счастлив, размышляет или расслабляется. Он не дает никаких подсказок. Он улыбается – с мечом всегда наготове.
Несколько лет назад ученый-бихевиорист провел исследование, которое показало, что, хотя американцы склонны смотреть на рот человека, пытаясь прочитать его мысли, японцы чаще смотрят в глаза. В японской культуре принято считать, что рот легче контролировать; глаза могут рассказать больше. Это может быть ключом к пониманию того, почему улыбка, на которую жители Запада часто смотрят по-одному, может означать на лице японца что-то совершенно иное.
Не случайно это привело к множеству проблем в деловых переговорах между жителями Запада и японцами. Западные бизнесмены горько жалуются, что, поскольку их японские коллеги обаятельно улыбались во время переговоров, считалось, что все прошло отлично, – и они удивляются, что эти улыбающиеся японцы были полностью против озвученных предложений.
Конечно, мы видим это в поведении, которое поощряется в традиционном додзе. Позы, угрожающие выражения лица – это не часть тренировки. Во всяком случае, это не серьезная подготовка. Вместо этого основное внимание уделяется хейдзе-син, «повседневному разуму», который ничего не раскрывает и не дает противнику ни малейшего понятия о наших намерениях. На самом деле, загадочная улыбка может сбить врага с толку. «Чему он улыбается? Что он знает такого, чего не знаю я?»
Гневное лицо легко прочитать в конфликте. Улыбка? Это сложнее понять, и время и энергия, которые оппонент тратит на это, идут мне на пользу. Так что то, что случайный наблюдатель может интерпретировать как дружескую улыбку, может оказаться совершенно иным.
Вы можете не задумываться об этом, но выражение вашего лица является частью вашего набора технических навыков. В реальных жизненных ситуациях или на соревнованиях перед началом действия обычно происходит личный контакт. Лицо, которое вы представляете своему оппоненту или врагу, может сыграть роль в вашей стратегии. Так может ли улыбка скрыть ваш меч?